英語の記事や論文を読むときに翻訳Deepleの補助に随分と助けられています。 ただやはり行間やニュアンスを読むのは自分の英語の文章読解力が必要です。 筆者がどのようなつもりで書いている文章かはニュアンスから感じ取るものです。 自動翻訳は ...
過去記事の備忘録です。 機械翻訳はニュアンスが少し変わるので、deeple と google の両方を記録しておきました。最初がdeepleでの翻訳です。 これらを読んでいると、しばしば思う事があります。それは、私が考えることは銀河連合からのメッセージと、よく ...
一部の結果でアクセス不可の可能性があるため、非表示になっています。
アクセス不可の結果を表示する